Info

Shaggy Dog Story: Feghoot

Shaggy Dog Story: Feghoot


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

A feghoot egy narratívum (általában anekdotát vagy novellát tartalmaz), amely egy kifinomult büntetéssel zárul le. Más néven a bozontos kutya története.

A kifejezés feghoot Ferdinand Feghoot-tól, a Reginald Bretnor (1911-1992) tudományos fantasztikus történetek sorozatának címsorából származik, aki Grendel Briarton anagrammatikus tollal írta.

Megfigyelés

"A Feghoot jelentése kellene kérdezni ... "" A szurok nem a leghasznosabb büntetésmód, de segíthetnek abban, hogy a történetet befejezzék - ez sokunk számára nagy probléma. Nagyszerű anekdotát mondunk el barátainknak, nevetünk, és a dolgok jól mennek, amíg rájönünk, hogy nincs ötletem, hogyan lehet a dolgot bezárni. Mit csinálsz? Adj erkölcsi? Egy alternatív megoldás, a Feghoot befejezés, oly módon foglalja össze a történetedet, amely az embereket nevetésre, vagy még inkább elégedettségre, felértékelődő nyögésre készteti. "(Jay Heinrichs,Szó hős: Az ördögileg okos útmutató a nevetéshez, a vírushoz és az örökké élő vonalak kidolgozásához. Three Rivers Press, 2011)

Feghoot és a bíróságok

"A Lockmania bolygója, bár az intelligens lények úgy néztek ki, mint a nagy womba, átvette az amerikai jogrendszert, és Ferdinand Feghoot a Föld Konföderáció küldte oda, hogy tanulmányozza az eredményeket.
"Feghoot érdeklődéssel figyelték, hogy férjét és feleségét behozzák, akiket békés zavarásával vádoltak. Egy vallási megfigyelés során, amikor húsz percig a gyülekezetnek hallgatnia kellett, miközben a bűneire összpontosított és elolvadtnak látta őket, egy nő hirtelen felemelkedett guggoló helyzetéből és hangosan sikoltott: amikor valaki tiltakozni kezdett, az ember erőteljesen tolta.
"A bíró ünnepélyesen meghallgatta, ezüst dollárral, a férfi pedig húsz dollár aranydarabmal büntetett.
"Majd rögtön később tizenhét férfit és nőt vezettek be. Olyan tömeg vezetõik voltak, akik egy szupermarketben jobb húsra mutattak. A szakmát széttépték, és a zéró nyolc alkalmazottjának különféle zúzódásokat és hasadékokat okoztak. létesítmény.

"A bíró ismét ünnepélyesen meghallgatta, és darabonként ezüst dollárt bírságolt a tizenhétnek.
"Ezt követően Feghoot azt mondta a főbírónak:" Jóváhagytam a békét zavaró férfi és nő kezelését. "
"" Ez egy egyszerű eset volt, "mondta a bíró." Van egy jogi maximuma, amely így szól: "A Screech ezüst, de az erőszak arany." "
"" Ebben az esetben "- mondta Feghoot - miért bírságolt rá a tizenhét csoportra egy ezüst dollárral, amikor sokkal rosszabb erőszakot követett el?"
"Ó, ez egy újabb törvényes maximális érték" - mondta a bíró. "Minden tömeg ezüstbírsággal rendelkezik." "
(Isaac Asimov, "Feghoot és a bíróságok". Arany: A végső tudományos fantasztikus gyűjtemény. HarperCollins, 1995)

Pynchon hátulja: Negyvenmillió francia nem lehet rossz

"Thomas Pynchon, 1973-as regényében Gravitációs szivárvány, létrehoz egy spirális beállítást a feghoot Chiclitz karakterében, aki olyan szőrmel foglalkozik, amelyet fiatalok csoportja szállít a raktárába. Chiclitz elárulja vendége Marvy-nak, hogy azt reméli, hogy egy nap elviszi ezeket a fiúkat Hollywoodba, ahol Cecil B. DeMille énekesként fogja használni őket. Marvy rámutat arra, hogy valószínűbb, hogy DeMille gálya rabszolgákként akarja használni őket egy epikus filmben, amely a görögökről vagy perzsakról szól. Chiclitz felháborodva mondja: „Raklapszolga? ... Soha, Istenem által. A DeMille esetében a fiatal prémes-férfiak nem tudnak evezni! *"" (Jim Bernhard, Gone Wild szavak: szórakozás és játékok a nyelv szerelmeseinek. Skyhorse, 2010)

* Egy játék az I. világháborúban: "Negyvenmillió francia nem lehet tévedni."
"Ne feledje, hogy Pynchon teljes narratív elmélkedést készített a szőrme tiltott kereskedelméről, a csónakok fecskefogóiról, a prémmellényekről és a DeMille-ről, mindezt annak érdekében, hogy elindítsák ezt a büntetést."
(Steven C. Weisenburger,A gravitáció szivárvány társa. University of Georgia Press, 2006)

A szavam!

"Van egy forduló a ... népszerű BBC rádiópanel játékban A szavam! 1956-1990, amelyben Frank Muir és Denis Norden forgatókönyvírók magas történeteket és vicces anekdotákat mesélnek. Az egyik kör lényege egy közismert mondás vagy idézet körül forog. A résztvevőket felkérik, hogy mondjanak el egy történetet, amely állítólag illusztrálja vagy „magyarázza” az adott mondat eredetét. Elkerülhetetlenül a valószínűtlen történetek részleges, homofonikus puncsokkal végződnek. Frank Muir elviszi Samuel Pepyt "és így lefekszik", és belőle készíti a "És látta Tibet" -t. Denis Norden a „Hol van egy akarat, út” közmondást átalakítja „Hol van egy bálna, ott egy Y” "( Richard Alexander, A verbális humor aspektusai angolul. Gunter Narr Verlag, 1997)