Kategória Új


Új

A Kanari japán szó jelentése

A japán kanari szót - pontosan úgy, ahogy a fonetikus helyesírás jelzi - a kontextustól függően számos módon fordítják le. Ez jelentheti a "szép", "tündér" vagy "elég / inkább" kifejezést. A mondat, amelyben a szó megjelenik, jelzi, hogy a szót hogyan kell használni. Japán karakterek り な り Példa Kesa wa kanari samukatta csomópont, mafuraa vagy shite dekaketa。 は か な り 寒 か た。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。) fordítás: Mivel ma reggel elég hideg volt.
Bővebben
Új

Hogyan növekszem az ezüst kristályokat

Az ezüstkristályok szép és könnyen termeszthető fémkristályok. Mikroszkóp alatt megnézheti a kristályok növekedését, vagy hagyhatja, hogy a kristályok egy éjszakán keresztül növekedjenek a nagyobb kristályok előállításához. Utasítások Szuszpendáljon egy darab rézvezetéket 0,1 M ezüst-nitrátban egy kémcsőbe. A huzal tekercselésével nagy a felület és láthatóbb növekedés lesz.
Bővebben
Új

Az amerikai munkásmozgalom története

Az amerikai munkaerő alapvetően megváltozott a nemzet evolúciója során az agrár társadalomból egy modern ipari államgá. Az Egyesült Államok a 19. század végéig nagyrészt mezőgazdasági nemzet maradt. A képzetlen munkavállalók rossz helyzetben voltak a korai amerikai gazdaságban, és csak a felének fizettek hozzá a képzett kézművesek, kézművesek és mechanikusok fizetéséhez.
Bővebben
Új

A bioetanol célja és előnyei

Egyszerűen fogalmazva: a bioetanol olyan etanol (alkohol), amelyet kizárólag növényi keményítők erjesztéséből nyernek. Noha az etanolt etilénnel és más kőolajtermékekkel végzett kémiai reakció során melléktermékként nyerhetik, ezeket a forrásokat nem tekintjük megújulónak, ezért az etanolt a legtöbbet bioetanolnak tekintjük.
Bővebben
Új

Az előzetes 'It' angol nyelvtan

Az angol nyelvtanban a megelőző "it" magában foglalja a "it" névmás elhelyezését a mondat szokásos tárgypozíciójában, mint az ige után megjelenő halasztott tárgy stand-in-jét. Kivételes tárgynak is hívják. Az előzetes "ez" inkább az igere vagy (általánosabban) az ige utáni főnévi kifejezésre helyezi a hangsúlyt.
Bővebben
Új

A titkosítás törvénye

Az angol és az amerikai jogban a titkosítás a nők házasság utáni jogi státusára utal: a házasságkötéskor a férj és a feleség egy entitásként kezelték. Lényegében a feleség önálló jogi létezése eltűnt a tulajdonjogok és egyes egyéb jogok vonatkozásában. A feleségek titkosítás alatt nem tudták ellenőrizni saját vagyonukat, ha a házasság előtt külön rendelkezéseket nem hoztak.
Bővebben
Új

Többes számú francia nyelv kiejtése: Nous Vous Ils Elles

Mielőtt elkezdené ezt az órát, arra buzdítom Önt, hogy olvassa el a "Singular French Subject Pronouns" leckémet, vagy akár "francia tárgyi névmások" bevezetésével kezdje el, ha még nem olvasta el. Most nézzük meg közelebbről a francia tárgynevek névmásait. A We = Nous francia tárgyi kiejtése A Nous a névmás, amelyet akkor kell használni, amikor egy olyan embercsoportról beszélünk, amely magában foglalja magát.
Bővebben
Új

A „kard” konjugációja

A Sabre, egy közönséges spanyol ige, amely általában a tudás értelmében "tudni", nagyon szabálytalan. A szár és a vég mind váratlan formát ölthet. A saber-t nem szabad összekeverni a conocerrel, ami azt is jelenti, hogy "tudni", hanem abban az értelemben, hogy ismeri az embert. A Conocer szintén szabálytalanul konjugált. A szabálytalan formákat vastagabb betűkkel látjuk.
Bővebben
Új

Közelebbről Alice Munro „Elmenekülésének”

Alice Munro, a Nobel-díjas kanadai író „Runaway” című története egy fiatal nő történetét meséli el, aki megtagadja esélyét a rossz házasság elkerülésére. A történet a The New Yorker 2003. augusztus 11-i számában debütált. Megjelent a Munro 2004-es azonos nevű gyűjteményében is. A történet ingyen elolvasható a The New Yorker webhelyén.
Bővebben
Új

Főnév-megállapodás spanyolul

A főnevek közötti megállapodás a spanyol nyelvtan egyik legalapvetőbb aspektusa: A mellékneveknek egyezniük kell azokkal a főnevekkel, amelyekre számuk és nemük vonatkozásában utalnak. Megállapodás: a spanyol nyelvtan alapvető, alapvető szabálya Az a szabály, amelynek nincs angol megfelelője, az, hogy az egyes főneveket szinguláris melléknevek kísérik, a többes főnevek pedig többes melléknevek kíséretében.
Bővebben
Új

10 kifejezés és kifejezés a „Game” szó használatával

A következő kifejezések és kifejezések a „játékot” használják. Mindegyik kifejezésnek vagy kifejezésnek van meghatározása és két példamondat, amelyek megkönnyítik ezen általános idiomatikus kifejezések megértését. A játék elõtt Ahhoz, hogy elõnyt élvezhessünk egy helyzettel szemben, korán kell kelnem, hogy lépést tartom a játék elõtt. Próbáljon meg tanulni 30 perccel lefekvés előtt, hogy a matematika előtt maradjon.
Bővebben
Új

A jégkocka tálcák története

Nem ismeretes arról, ki találta ki az első jégkocka tálcát, egy hűtőszekrény-kiegészítőt, amely kis egyenletes jégkockákat készíthet és készíthet. Sárga láz 1844-ben az amerikai orvos, John Gorrie hűtőszekrényt épített, hogy jégkészítsen hűtést a levegő számára a sárgaláz betegei számára. Egyes történészek szerint Gorrie doktor talán feltalálta az első jégkocka-tálcát, mivel dokumentálták, hogy páciensei jeges italokat is kapnak.
Bővebben
Új

A becsületesség filozófiája

Mit vesz igénybe, hogy őszinte legyek? Noha az őszinteség fogalmára gyakran hivatkoznak, meglehetősen bonyolult a jellemzése. Ha közelebbről megvizsgáljuk, ez a hitelesség rokon fogalma. Itt van miért. Igazság és őszinteség Bár valószínűleg kísértés, hogy az őszinteséget úgy határozzuk meg, mint az igazság beszédét és a szabályok betartását, ez egy túl egyszerűsített nézet egy összetett koncepcióról.
Bővebben
Új

Latin ábécé változásai: Hogyan kapott meg a római ábécé G

A latin ábécé betűit a görög nyelven vették kölcsön, ám a tudósok közvetett módon hisznek az etruszkok néven ismert ősi olasz népektől. A Veii (egy város, amelyet Róma az 5. században zsákmányolt) közelében található etruszk edényen fel volt tüntetve az etruszk mellékhatása, emlékeztetve római leszármazottainak kotrógépét.
Bővebben
Új

Ki építette a trójai lovat?

Epeus (vagy Epeius, vagy Epeos), képzett bokszoló (XXIII. Iliad) jóváírásra kerül a trójai ló építésénél Athena segítségével, ahogyan azt az Odüsszia IV.265ff és az Odyssey VIII.492ff., Plinius az idősebb ( a "Trójai ló: Timeo Danaos és Dona ferentis" szerint, Julian Ward Jones, Jr., a Classical Journal, Vol.
Bővebben
Új

Angol mint Lingua Franca (ELF)

Az angol nyelv, mint lingua franca (ELF) kifejezés az angol nyelv tanítását, tanulását és használatát jelenti, mint közös kommunikációs eszköz (vagy kapcsolattartási nyelv) a különféle anyanyelvűek beszélőinek. Bár a legtöbb kortárs nyelvész az angol nyelvet a lingua franca (ELF) -nek tekinti, mint a nemzetközi kommunikáció értékes eszközét és érdemes tárgyat, néhányan vitatják azt az elgondolást, miszerint az ELF az angol különféle fajtája.
Bővebben
Új

Fúrások hibákba

A geológusok merészelnek odamenni, ahová csak egyszer csak álmodni tudtak, és arra a helyre mennek, ahol valóban földrengések történnek. Három projekt vezetett bennünket az seismogenikus zónába. Az egyik jelentés szerint az ilyen projektek "a kvóta előrelépésévé tették a földrengés veszélyének tudományában".
Bővebben
Új

Hogyan kérjen kiterjesztést egy főiskolai papíron

Gyorsan közeledik a főiskolai dolgozat határideje - talán egy kicsit túl gyorsan. Kicsit későn kell fordítania, de nem tudja, hogyan kell papíralapú mellékletet kérni az egyetemen. Kövesse ezeket az egyszerű lépéseket, és adja meg magának a lehető legjobb képet. Próbálja meg személyesen kérni a meghosszabbítást. Ez lehetetlen lehet, ha felismeri, hogy 2: 00-kor kell a kiterjesztésre.
Bővebben
Új

Faire les quatre cent puccsok

Kifejezés: Faire les quatre cents coups Kiejtés: [fehr lay kat (reu) sa (n) coo] Jelentése: pokolra kelni, vadon élő életet élni, vadzabát vetni Szó szerinti fordítás: a négyszáz trükköt megtenni Regisztráció: normál megjegyzések Számos kifejezést nem lehet lefordítani szó szerint a francia és az angol között, de a faire les quatre cents puccs francia kifejezésnek gyakorlatilag nincs értelme - egyáltalán nem tudod kitalálni, mit jelent ez ábrás módon.
Bővebben